Supponiamo di aver appena creato un modulo e di volerlo tradurre in una nuova lingua.
Il modulo che prenderemo come esempio è il modulo base_optional_quick_create: andando sulla vista del modello res.partner vediamo che la label, che viene inserita da questo modulo, non è tradotta.
Vediamo come creare il file di traduzione.
Selezionato il menù Configurazione, cerchiamo la sezione delle traduzioni
Selezionato Configurazione -> Traduzioni -> Lingue
Per ogni lingua sono definiti, oltre al nome e al codice, che utilizzeremo più avanti, i parametri quali separatori dei decimali, delle migliaia, etc
Per tradurre i termini, dobbiamo scaricare il file PO che li contiene aprendo il popup dal menù Configurazione -> Traduzioni -> Importa / Esporta -> Exporta Traduzione
In questo popup è necessario indicare la lingua, il formato del file ( PO, CSV, TGZ ) che si vuole scaricare, e il nome del modulo che si vuole tradurre.
Dopo un po’ di elaborazione viene presentato il popup da cui è possibile scaricare il file; in questa videata è presente una utile spiegazione sulla differenza tra i vari formati di file, in questo esempio utilizzeremo un file in formato PO.
Aprendo in file con POEdit si ottiene l’elenco delle voci traducibili nel modulo, nella colonna di sinistra troviamo l’identificativo, che non va variato e in quella di destra il termine da tradurre nella lingua desiderata.
Dopo aver salvato, non ci resta che caricare il file con i nostri termini tradotti in OpenERP: dal menù Configurazione -> Traduzioni -> Importa / Esporta -> Importa Traduzione apriamo il popup che permette di importare, specificando la lingua e il codice, che avevamo letto prima, nel dettaglio della lingua.
Il flag sovrascrivi i termini attuali, serve quando vogliamo aggiornare delle traduzioni già presenti, fatte magari da interfaccia.
Finita l’importazione del file non ci resta che Sincronizzare i termini da Configurazione -> Traduzioni -> Termini -> Sincronizza Termini.
La traduzione è disponibile, come possiamo vedere dalla videata